昨天有朋友在群里问,你们的人生目标是什么?
今天从东京回来的路上,就听到了这首。
「ねぇ、なんで そんなになってまで頑張るの?」
「呐 为什么 不惜那样地努力呢?」なにも耳に入ってない蚊を追うように君の視線を追う
什么都听不进去 像追踪蚊子一样紧追着你的视线目と目が会ってもぼくの遥か通り越し何かを捕らえる
即使目光交汇 你却穿过我捕捉到了其他事物とりこにするその瞳は
那双被捕捉到的眼睛是……マシンガンでも壊せなくて
即使是机关枪也无法摧毁キャタピラーでも潰せなくて
即使是履带也无法碾碎宇宙人でもたぶん見つけられなくて
即使是外星人大概也无法观测ロケットでも届かなくて
即使是火箭也无法抵达レーダーでもさがせなくて
即使是雷达也无法搜寻だけどその眼差しの先にそれはあるんだ
它却存在于那眼神的前方ねえ、いつか 君と同じの見たいな
呐 什么时候 我也想看看你所看的啊